СТАТЬЯ
Кендо Санмай. 92 Мудрых Изречения
Есть такая книга – «Кендо Санмай», написанная Накао Ивао, который почти незнаком современному кенси. Эту книгу отыскал и перевёл Джордж МакКол. Чтобы познакомится с этим трудом, мы поделимся переводом Джорджа – 92 совершенно произвольных, коротких поэтических высказываний из первой главы книги.

САНМАЙ 「三昧」 – слово буддийского происхождения, производное от «самади», состояние медитативного сознания. В обыденном Японском языке, первоначальное значение не используется, а используется в значении состояния, при котором человек чем-то очень поглощён или увлечён с головой. Можно добавить -санмай к концу чего угодно, чтобы подчеркнуть увлечённость (одержимость!) этим, например, «биру-санмай» или «бенькё-санмай» (учиться) и т.д.

Несмотря на то, что автор книги, Накао Ивао сенсей не был (при этом книга была издана примерно сорок лет назад, когда автор уже был ханси хачидан) кем-то заметным, его кендо карьере можно позавидовать. Знакомясь с его биографией, понимаешь, что он не был отнюдь никем в кендо, и до нас жило множество очень способных кенси, которые просто забыты в наши дни. Возможно, это от того, что они старались избегать большого внимания, или просто не оставили ничего после себя. Память о тех, кто становились призёрами самых престижных соревнований, даже если нам известны их имена, канула в лета. Я думаю, эта судьба коснётся всех нас.

92 мудрых изречения

  1. Кендо о том, как поразить сердце оппонента своим.
  2. В сиае не надо ни ждать, ни торопиться, следуйте за течением поединка.
  3. Какаригейко должно быть коротким и выполняться с полной отдачей.
  4. Хороший маай – тот, при котором противник чувствует себя близко, но в то же время далеко; вы должны быть готовы нанести удар, соблюдая ки-кен-тай, в любой момент.
  5. Обе ноги должны работать в тандеме; нанесение удара всем телом, начиная с ног – это основа хорошего кендо.
  6. Инициируя удар, ваш противник сообщает свое намерение; поразите его намерение.
  7. Глаза – зеркало души; когда ваш оппонент соберется атаковать, его глаза выдадут его намерение – нанесите удар в это мгновение.
  8. Настоящая сила заключена в хорошей технике, а не сильных ударах.
  9. Ежедневная практика кейко словно накопление ежедневных газет.
  10. Коданся, выполняющий кейко без души, ниже уровнем, чем сёдан.
  11. Входя в цубадзариай, быстро нанесите удар и уходите; в цубадзариай будьте осторожны: расслабьтесь, но не теряйте бдительность.
  12. Момент после обоюдного удара (ай-учи) решающий.
  13. Во время кейко всегда стремитесь нанести сётачи.
  14. Наблюдайте за движениями оппонента и наносите удар, когда он готовится войти или отступить назад.
  15. Чудан – это состояние, когда твое сердце открыто и разум свободен от злых мыслей; убедитесь, что держите синай правильно.
  16. Маай существует в физическом пространстве также, как и в ментальном; вы должны быть готовы нанести удар с этой дистанции в любой момент, сохраняя ки-кен-тай.
  17. Стоя лицом к лицу с противником, почувствуйте его намерения и нанесите удар первым.
  18. Если стоя лицом к лицу с противником у вас нет уверенности или вы сомневаетесь, куда нанести удар, но вы все равно это делаете – ваш удар провалится.
  19. В кендо вы не должны зацикливаться на победе или поражении, но стремиться понять духовную глубину через саму практику кендо.
  20. Вы не должны гнаться за получением уровней, вместо этого через практику кейко вы естественным образом обретете значимость (уважение).
  21. Люди, которые по-настоящему хороши в кендо, не будут ничего говорить о других, только о своих недостатках.
  22. Стоя лицом к лицу с противником, окажите на него давление: в начале духом и телом, а в конце через киай, затем нанесите удар.
  23. Если вы разозлились во время кейко – вы проиграли.
  24. Если вы слишком зациклены на нанесении удара в сиай, вы сами открываетесь для удара.
  25. Если вы совершенствуете свое тело, свой дух и ваш ки, то вы необычайно расширите видение вашего кендо.
  26. Во-первых – кейко, во-вторых – кейко, и в-третьих – кейко; путь в кендо обретается через кейко.
  27. Стоя в дзёдан, ударьте кончик синая противника в чудан кулаком и нанесите ему мен.
  28. Сначала окажите давление духом, телом и синаем, затем найдите возможность и нанесите удар.
  29. Выполняйте вадза не ослабляя ваш дух, в начале оказывая давление, словно вы собираетесь нанести противнику цуки.
  30. Когда вы и ваш противник стоите в чудан, слегка надавите с обратной стороны синай; когда ваш противник соберётся нанести удар, нанесите коте без промедления.
  31. Победите разум противника, затем нанесите ему удар синаем.
  32. Когда вы и ваш противник стоите в чудан, прорвитесь через кончик синая противника с помощью вашей цуба и нанесите мен
  33. Выполняя рей, вы уже должны давить на противника вашим духом.
  34. В дзансин ваши разум и тело должны быть едины.
  35. Выполняйте суриаге с помощью моноучи синая, открывая путь справа, а затем нанесите мен.
  36. Уважение и благодарность к семпаям – это часть этикета для людей, занимающихся кендо.
  37. Выполняя моротецуки, не вкладывайте силу в правую руку, а совершите выпад с помощью бедер и используйте левую руку.
  38. Ассистируя кирикаеси, делайте это так, словно вы приглашаете синай партнёра.
  39. Если ваш оппонент собирается нанести удар, отступите на полшага назад левой ногой, уберите синай с пути и нанесите мен.
  40. Настоящий кендока – это тот, кто действительно что-то делает, а не тот, кто рассказывает что-то впечатляющее.
  41. Развитие в кендо приходит через ежедневный труд.
  42. Если ваш первый удар не был успешен – нанесите ещё один; если не выходит – продолжайте, пока у вас не получится.
  43. Если ваша работа напряжённая или трудная – помните, что у вас есть кендо для успокоения.
  44. Если вы можете заблокировать удар, то вы можете нанести удар
  45. Если устали во время кейко дышите ртом, а не носом
  46. Чтобы не ударить кататецуки с плохой осанкой или нерешительно, помните о том, чтобы наносить удар бедрами, сохраняя хорошую осанку.
  47. В дзёдан никогда не пятьтесь назад и не отступайте; всегда идите вперёд и наносите удар раньше противника.
  48. Во время удара правая рука должна быть расслаблена, мизинец левой руки должен крепко сжимать рукоятку.
  49. Основа движения в кендо – это естественная стойка.
  50. Наблюдая за противником, изучите его с ног до головы одним взглядом.
  51. Кирикаеси помогает расслабиться после кейко.
  52. В кендо нет лёгких путей – только кейко.
  53. В сиай сильное желание выиграть любой ценой – потеря самообладания.
  54. Чтобы иметь правильное кендо, нужно иметь преданность кихону.
  55. В кейко нормально позволить кому-то нанести вам удар, но не из-за того, что вы потеряли контроль.
  56. Во время кейко, если вы верите, что ударить кого-то приравнивается к победе, вы все ещё очень далеко от пути кендо.
  57. Вы должны практиковать много кейко с противниками, чье кендо вам не нравится.
  58. В кендо у нас есть МАА (пространственная дистанция), МААЙ (физическая дистанция), и КИКАЙ (шанс); они есть и в повседневной жизни.
  59. Не наносите удар только руками или только телом; наносите удар ногами и всегда оказывайте давление духом.
  60. Кендо инструктора должны быть строги к себе и постоянно анализировать свои действия.
  61. Вместо того чтобы ждать пока вас попросят о кейко, попросите сами.
  62. В кендо не должно быть простого получения ударов, выполняйте техники каеси или суриаге, и т.д.
  63. Не идите назад и не останавливайтесь; оказывая постоянное давление на оппонента своим духом, вы можете удивиться, какие техники вы способны выполнить.
  64. Люди, изучающие кендо, не должны делать ничего осуждаемого в обществе.
  65. Состояние разума во время кендо и повседневной жизни одинаковы.
  66. Если кто-то относится к кендо сугё с искренностью, то они придут к осознанию, что значит быть человеком.
  67. Только при взаимном уважении между вами и вашим противником может произойти настоящее кендо.
  68. Гораздо важнее провести кейко с одним противником со всей отдачей, чем малодушное кейко с многими.
  69. Кендо инструкторам необходимы терпение и понимание.
  70. Развивайте возвышенные качества через академическое обучение и дисциплинируйте себя через практику меча.
  71. Даже если вы сильны в кендо, если вы высокомерны, вы не более чем безжизненный осенний лист.
  72. Берите техники, которым вас научили, и делайте их своими.
  73. Ключ к таким техникам, как суриаге и каеси – это теноучи и движение тела.
  74. Чтобы вывести из равновесия противника, вы должны кричать громким голосом используя живот.
  75. В кендо, когда вы думаете: "Сейчас!", вы должны полететь вперёд с остервенением; там находится победа.
  76. Голос и движение связаны; чем громче вы кричите, тем резче ваше движение.
  77. Вместо тяжелого синая лучше использовать лёгкий, чтобы отточить вашу технику.
  78. Удары в кендо не должны быть такими, словно вы бьете или толкаете кого-то, а словно вы режете.
  79. Если вы практикуете кихон правильно с хорошей осанкой, однажды вы обнаружите, что можете выполнять техники, которые вам и не снились.
  80. Давя вперед вашим ки, вашим движением, как только достигните вашей дистанции – бейте.
  81. Когда ваше сердце и сердце вашего противника соединяются в кейко, то происходит КО-КЕН-ЧИ-АЙ (дружеский обмен разума и меча); и это не просто о том, умелы вы или нет.
  82. Вы не можете стать лучше в кендо просто слушая сенсея или читая книги; хорошее кендо может родиться только в тяжелом кейко.
  83. Практикуйте кендо с чувством искренности в вашем синае, режьте чисто и правильно.
  84. Вы можете найти истину в чьём-то сердце, если в кейко позволите ему отразиться в вашем.
  85. Именно в тяжёлых поединках, где вы сталкиваетесь с тем, кто сильнее вас, происходит развитие.
  86. Сердце и техника того, кто бахвалится победой, недостойны.
  87. Вместо бессмысленной болтовни, лучше работать над своим сердцем; в этом заключается путь к улучшению.
  88. Кендо не о том, кто выиграл или проиграл, а о совершенствовании духа и техники.
  89. Преподавание того, чему вас обучили – способ понять того, кто обучал вас.
  90. Через размышление после кейко, мы должны стремится совершенствовать нашу душу, так же, как и кендо.
  91. Для людей естественно умирать; предстать перед лицом смерти без страха – это и есть кендо сугё.
  92. Если мы ленимся и пропускаем один день кейко, эта лень проникнет в наше сердце; если пропускаем кейко второй день, все об этом узнают; если пропускаем третий день, все будут смеяться.

Об авторе:
  • Начал заниматься кендо примерно в возрасте 8 лет в Осака Бутокуден (где он обучался у Акияма Такичиро, сына легендарного Момои Джунзо).
  • Добился значительного успеха в сиай в юности и имел возможность посещать и практиковать кендо в разных университетах на выбор.
  • Был вдохновлен посещением клубом кендо университета Васэда и его учителями (Такано Сасабуро, Саимура Горо, Шибата Мансаку, Такано Хиромаса).
  • Выпустился из университета Васэда, первым опытом преподавания кендо был Осака Бутокуден (во время войны большинство учителей кендо так или иначе призывались, поэтому инструкторов не хватало).
  • За день до того, как он должен был присоединиться к рядам армии, местный муниципальный советник забрал у него его документы о призыве и вместо этого попросил его преподавать в различных местах по всему городу.
  • После войны (1958) он был принят на работу в полицию префектуры Хёго в качестве инструктора кендо в городе Кобе.
  • На момент публикации книги в 1986 уже имел звание ханси кендо хачидан и уважаемым кендо сихан в главном управлении полиции префектуры Хёго, также занимал высокое положение во Всеяпонской Кендо Федерации.
  • Уровни: 1937 ренси, 1943 кёси, 1965 хачидан, 1971 ханси.


Перевод подготовлен Дарьей Беловой специально для КАМИНАРИКАН. Оригинальная статья была опубликована Джорджем на kenshi247.net 21 февраля 2022 года.

Кендо Санмай. 92 Мудрых Изречения

Есть такая книга – «Кендо Санмай», написанная Накао Ивао, который почти незнаком современному кенси. Эту книгу отыскал и перевёл Джордж МакКол. Чтобы познакомится с этим трудом, мы поделимся переводом Джорджа – 92 совершенно произвольных, коротких поэтических высказываний из первой главы книги.

САНМАЙ 「三昧」 – слово буддийского происхождения, производное от «самади», состояние медитативного сознания. В обыденном Японском языке, первоначальное значение не используется, а используется в значении состояния, при котором человек чем-то очень поглощён или увлечён с головой. Можно добавить -санмай к концу чего угодно, чтобы подчеркнуть увлечённость (одержимость!) этим, например, «биру-санмай» или «бенькё-санмай» (учиться) и т.д.

Несмотря на то, что автор книги, Накао Ивао сенсей не был (при этом книга была издана примерно сорок лет назад, когда автор уже был ханси хачидан) кем-то заметным, его кендо карьере можно позавидовать. Знакомясь с его биографией, понимаешь, что он не был отнюдь никем в кендо, и до нас жило множество очень способных кенси, которые просто забыты в наши дни. Возможно, это от того, что они старались избегать большого внимания, или просто не оставили ничего после себя. Память о тех, кто становились призёрами самых престижных соревнований, даже если нам известны их имена, канула в лета. Я думаю, эта судьба коснётся всех нас.

92 мудрых изречения

  1. Кендо о том, как поразить сердце оппонента своим.
  2. В сиае не надо ни ждать, ни торопиться, следуйте за течением поединка.
  3. Какаригейко должно быть коротким и выполняться с полной отдачей.
  4. Хороший маай – тот, при котором противник чувствует себя близко, но в то же время далеко; вы должны быть готовы нанести удар, соблюдая ки-кен-тай, в любой момент.
  5. Обе ноги должны работать в тандеме; нанесение удара всем телом, начиная с ног – это основа хорошего кендо.
  6. Инициируя удар, ваш противник сообщает свое намерение; поразите его намерение.
  7. Глаза – зеркало души; когда ваш оппонент соберется атаковать, его глаза выдадут его намерение – нанесите удар в это мгновение.
  8. Настоящая сила заключена в хорошей технике, а не сильных ударах.
  9. Ежедневная практика кейко словно накопление ежедневных газет.
  10. Коданся, выполняющий кейко без души, ниже уровнем, чем сёдан.
  11. Входя в цубадзариай, быстро нанесите удар и уходите; в цубадзариай будьте осторожны: расслабьтесь, но не теряйте бдительность.
  12. Момент после обоюдного удара (ай-учи) решающий.
  13. Во время кейко всегда стремитесь нанести сётачи.
  14. Наблюдайте за движениями оппонента и наносите удар, когда он готовится войти или отступить назад.
  15. Чудан – это состояние, когда твое сердце открыто и разум свободен от злых мыслей; убедитесь, что держите синай правильно.
  16. Маай существует в физическом пространстве также, как и в ментальном; вы должны быть готовы нанести удар с этой дистанции в любой момент, сохраняя ки-кен-тай.
  17. Стоя лицом к лицу с противником, почувствуйте его намерения и нанесите удар первым.
  18. Если стоя лицом к лицу с противником у вас нет уверенности или вы сомневаетесь, куда нанести удар, но вы все равно это делаете – ваш удар провалится.
  19. В кендо вы не должны зацикливаться на победе или поражении, но стремиться понять духовную глубину через саму практику кендо.
  20. Вы не должны гнаться за получением уровней, вместо этого через практику кейко вы естественным образом обретете значимость (уважение).
  21. Люди, которые по-настоящему хороши в кендо, не будут ничего говорить о других, только о своих недостатках.
  22. Стоя лицом к лицу с противником, окажите на него давление: в начале духом и телом, а в конце через киай, затем нанесите удар.
  23. Если вы разозлились во время кейко – вы проиграли.
  24. Если вы слишком зациклены на нанесении удара в сиай, вы сами открываетесь для удара.
  25. Если вы совершенствуете свое тело, свой дух и ваш ки, то вы необычайно расширите видение вашего кендо.
  26. Во-первых – кейко, во-вторых – кейко, и в-третьих – кейко; путь в кендо обретается через кейко.
  27. Стоя в дзёдан, ударьте кончик синая противника в чудан кулаком и нанесите ему мен.
  28. Сначала окажите давление духом, телом и синаем, затем найдите возможность и нанесите удар.
  29. Выполняйте вадза не ослабляя ваш дух, в начале оказывая давление, словно вы собираетесь нанести противнику цуки.
  30. Когда вы и ваш противник стоите в чудан, слегка надавите с обратной стороны синай; когда ваш противник соберётся нанести удар, нанесите коте без промедления.
  31. Победите разум противника, затем нанесите ему удар синаем.
  32. Когда вы и ваш противник стоите в чудан, прорвитесь через кончик синая противника с помощью вашей цуба и нанесите мен
  33. Выполняя рей, вы уже должны давить на противника вашим духом.
  34. В дзансин ваши разум и тело должны быть едины.
  35. Выполняйте суриаге с помощью моноучи синая, открывая путь справа, а затем нанесите мен.
  36. Уважение и благодарность к семпаям – это часть этикета для людей, занимающихся кендо.
  37. Выполняя моротецуки, не вкладывайте силу в правую руку, а совершите выпад с помощью бедер и используйте левую руку.
  38. Ассистируя кирикаеси, делайте это так, словно вы приглашаете синай партнёра.
  39. Если ваш оппонент собирается нанести удар, отступите на полшага назад левой ногой, уберите синай с пути и нанесите мен.
  40. Настоящий кендока – это тот, кто действительно что-то делает, а не тот, кто рассказывает что-то впечатляющее.
  41. Развитие в кендо приходит через ежедневный труд.
  42. Если ваш первый удар не был успешен – нанесите ещё один; если не выходит – продолжайте, пока у вас не получится.
  43. Если ваша работа напряжённая или трудная – помните, что у вас есть кендо для успокоения.
  44. Если вы можете заблокировать удар, то вы можете нанести удар
  45. Если устали во время кейко дышите ртом, а не носом
  46. Чтобы не ударить кататецуки с плохой осанкой или нерешительно, помните о том, чтобы наносить удар бедрами, сохраняя хорошую осанку.
  47. В дзёдан никогда не пятьтесь назад и не отступайте; всегда идите вперёд и наносите удар раньше противника.
  48. Во время удара правая рука должна быть расслаблена, мизинец левой руки должен крепко сжимать рукоятку.
  49. Основа движения в кендо – это естественная стойка.
  50. Наблюдая за противником, изучите его с ног до головы одним взглядом.
  51. Кирикаеси помогает расслабиться после кейко.
  52. В кендо нет лёгких путей – только кейко.
  53. В сиай сильное желание выиграть любой ценой – потеря самообладания.
  54. Чтобы иметь правильное кендо, нужно иметь преданность кихону.
  55. В кейко нормально позволить кому-то нанести вам удар, но не из-за того, что вы потеряли контроль.
  56. Во время кейко, если вы верите, что ударить кого-то приравнивается к победе, вы все ещё очень далеко от пути кендо.
  57. Вы должны практиковать много кейко с противниками, чье кендо вам не нравится.
  58. В кендо у нас есть МАА (пространственная дистанция), МААЙ (физическая дистанция), и КИКАЙ (шанс); они есть и в повседневной жизни.
  59. Не наносите удар только руками или только телом; наносите удар ногами и всегда оказывайте давление духом.
  60. Кендо инструктора должны быть строги к себе и постоянно анализировать свои действия.
  61. Вместо того чтобы ждать пока вас попросят о кейко, попросите сами.
  62. В кендо не должно быть простого получения ударов, выполняйте техники каеси или суриаге, и т.д.
  63. Не идите назад и не останавливайтесь; оказывая постоянное давление на оппонента своим духом, вы можете удивиться, какие техники вы способны выполнить.
  64. Люди, изучающие кендо, не должны делать ничего осуждаемого в обществе.
  65. Состояние разума во время кендо и повседневной жизни одинаковы.
  66. Если кто-то относится к кендо сугё с искренностью, то они придут к осознанию, что значит быть человеком.
  67. Только при взаимном уважении между вами и вашим противником может произойти настоящее кендо.
  68. Гораздо важнее провести кейко с одним противником со всей отдачей, чем малодушное кейко с многими.
  69. Кендо инструкторам необходимы терпение и понимание.
  70. Развивайте возвышенные качества через академическое обучение и дисциплинируйте себя через практику меча.
  71. Даже если вы сильны в кендо, если вы высокомерны, вы не более чем безжизненный осенний лист.
  72. Берите техники, которым вас научили, и делайте их своими.
  73. Ключ к таким техникам, как суриаге и каеси – это теноучи и движение тела.
  74. Чтобы вывести из равновесия противника, вы должны кричать громким голосом используя живот.
  75. В кендо, когда вы думаете: "Сейчас!", вы должны полететь вперёд с остервенением; там находится победа.
  76. Голос и движение связаны; чем громче вы кричите, тем резче ваше движение.
  77. Вместо тяжелого синая лучше использовать лёгкий, чтобы отточить вашу технику.
  78. Удары в кендо не должны быть такими, словно вы бьете или толкаете кого-то, а словно вы режете.
  79. Если вы практикуете кихон правильно с хорошей осанкой, однажды вы обнаружите, что можете выполнять техники, которые вам и не снились.
  80. Давя вперед вашим ки, вашим движением, как только достигните вашей дистанции – бейте.
  81. Когда ваше сердце и сердце вашего противника соединяются в кейко, то происходит КО-КЕН-ЧИ-АЙ (дружеский обмен разума и меча); и это не просто о том, умелы вы или нет.
  82. Вы не можете стать лучше в кендо просто слушая сенсея или читая книги; хорошее кендо может родиться только в тяжелом кейко.
  83. Практикуйте кендо с чувством искренности в вашем синае, режьте чисто и правильно.
  84. Вы можете найти истину в чьём-то сердце, если в кейко позволите ему отразиться в вашем.
  85. Именно в тяжёлых поединках, где вы сталкиваетесь с тем, кто сильнее вас, происходит развитие.
  86. Сердце и техника того, кто бахвалится победой, недостойны.
  87. Вместо бессмысленной болтовни, лучше работать над своим сердцем; в этом заключается путь к улучшению.
  88. Кендо не о том, кто выиграл или проиграл, а о совершенствовании духа и техники.
  89. Преподавание того, чему вас обучили – способ понять того, кто обучал вас.
  90. Через размышление после кейко, мы должны стремится совершенствовать нашу душу, так же, как и кендо.
  91. Для людей естественно умирать; предстать перед лицом смерти без страха – это и есть кендо сугё.
  92. Если мы ленимся и пропускаем один день кейко, эта лень проникнет в наше сердце; если пропускаем кейко второй день, все об этом узнают; если пропускаем третий день, все будут смеяться.

Об авторе:
  • Начал заниматься кендо примерно в возрасте 8 лет в Осака Бутокуден (где он обучался у Акияма Такичиро, сына легендарного Момои Джунзо).
  • Добился значительного успеха в сиай в юности и имел возможность посещать и практиковать кендо в разных университетах на выбор.
  • Был вдохновлен посещением клубом кендо университета Васэда и его учителями (Такано Сасабуро, Саимура Горо, Шибата Мансаку, Такано Хиромаса).
  • Выпустился из университета Васэда, первым опытом преподавания кендо был Осака Бутокуден (во время войны большинство учителей кендо так или иначе призывались, поэтому инструкторов не хватало).
  • За день до того, как он должен был присоединиться к рядам армии, местный муниципальный советник забрал у него его документы о призыве и вместо этого попросил его преподавать в различных местах по всему городу.
  • После войны (1958) он был принят на работу в полицию префектуры Хёго в качестве инструктора кендо в городе Кобе.
  • На момент публикации книги в 1986 уже имел звание ханси кендо хачидан и уважаемым кендо сихан в главном управлении полиции префектуры Хёго, также занимал высокое положение во Всеяпонской Кендо Федерации.
  • Уровни: 1937 ренси, 1943 кёси, 1965 хачидан, 1971 ханси.


Перевод подготовлен Дарьей Беловой специально для КАМИНАРИКАН. Оригинальная статья была опубликована Джорджем на kenshi247.net 21 февраля 2022 года.